Hommage

Pozsonyi Diéta — napló, 3. rész

Május 29-én arra kértem a kollégáimat Pozsonyban, hogy egy számukra ismeretlen nyelven (magyarul) íródott verset olvassanak föl első látásra.
Lelkesen közreműködtek: Paweł Łyżwiński (PL), Katarzyna Pilarska (PL), Eva Tomkuliaková (SK), David Zábranský (CZ).

Tandori Dezső (1938–2019): Hommage

Ki szedi össze váltott lovait,
ha elhulltak, ki veszi a nyakába?
ki teszi meg mégegyszer az utat
értük, visszafelé, hiába?

Kardél-nyargalásod két oldalán
még kettészelve is ez állatok
hozzád lassult múlásukkal bevárják,
amig kidől utolsó hátasod:

most még, nem deszka-földes-álruhásan,
visszanézhetnél e hűlő vetésre —
hogy zokogás kockázzon koponyádban,
kopogjon tört szemük dióverése.