Nádasdy Ádám és Keresztes Balázs

Nádasdy Ádám és Keresztes Balázs

Nádasdy Ádám (1947) Költő, nyelvész, műfordító, az ELTE Angol Tanszékének emeritus professzora. Az Isteni színjáték és Shakespeare számos drámájának fordítása mellett nemrég Katona Bánk bánját ültette át mai magyar nyelvre. Jól láthatóan lógok itt (Magvető, 2019) című verseskötetéért elnyerte a 2020-as Aegon Díjat. Legutóbbi könyvei: A szakállas Neptun (Magvető, 2020), Milyen nyelv a magyar? (Corvina, 2020). Nádasdy Ádám fényképét Keleti Éva készítette. ----------------------------------------------------------------- Keresztes Balázs (1990) Irodalomtörténész, fordító. Esszéi, kritikái és fordításai többek közt az Élet és Irodalom, az Alföld, a Műút, a Prae és a Kalligram folyóiratokban jelennek meg. Az 1749 világirodalmi portál Classic Shorts rovatának szerzője és a Négy Fal Között Online Olvasókör YouTube-csatorna alapítója. Keresztes Balázs fényképét Ispán Zsófia készítette.