Dűlő 2018029 – 12 észt költő. Kortárs észt versantológia

A Magyarországi Észt Intézet magyar irodalmi folyóiratokkal közösen észt költészeti sorozatot indított, hogy bemutassa a kortárs észt líra legizgalmasabb alakjait és irányzatait.

A Magyarországi Észt Intézet magyar irodalmi folyóiratokkal közösen észt költészeti sorozatot indított, hogy bemutassa a kortárs észt líra legizgalmasabb alakjait és irányzatait. Az alkotók többsége az észt költők Magyarországon kevésbé ismert nemzedékéhez tartozik, és találunk köztük orosz ajkúakat is. A válogatások egy része a Versum irodalmi portálon jelent meg, majd a KULTer oldalán folytatódott a sorozat. A 12 észt költő versei most egy kötetbe rendezve is elolvashatók.

LETÖLTÉS PDF-ben!

Szövegek:
Vahur Afanasjev | Eda Ahi | Lauri Eesmaa | P. I. Filimonov | Veronika Kivisilla | Igor Kotjuh | Kalju Kruusa | Maarja Kangro | Jüri Kolk | Aare Pilv | Maarja Pärtna | Kaur Riismaa | Triin Soomets

Fordítók:
Áfra János | Csüllög Edina | Lengyel Tóth Krisztina | Kis Orsolya | Reet Klettenberg | Márkus Virág | Simon Bettina

A szerzőfotók:
Bach Máté (Kaur Riismaa) | Riho Kall (Maarja Pärtna) | Jüri Kolk (Maarja Kangro) | Gabriela Liivamägi (Aare Pilv) | Mart Velsker (Kalju Kruusa) | Alar Madisson/Eesti Kirjandusmuuseum (Jüri Kolk) | Ave Maria Mõistlik (Igor Kotjuh, Vahur Afanasjev, Triin Soomets, Veronika Kivisilla, P. I. Filimonov, Eda Ahi)

A szövegeket az eredetivel összevetette: Lauri Eesmaa | Reet Klettenberg | Berit Puidet

A sorozatot szerkesztette: Lauri Eesmaa

Jelen szám társszerkesztője: Gaborják Ádám

A Magyarországi Észt Intézet külön köszönetet mond a KULTer szerkesztőinek, Áfra Jánosnak és Juhász Tibornak a sorozatban megjelent versek közlésében és a szövegek gondozásában nyújtott segítségért.

A 12 észt költő projekt és a szám megjelenését a Magyarországi Észt Intézet és az Eesti Kultuurkapital támogatta.