Miután a nap lement | Műút portál

friss műút

-ról, -ről

Saeed Jones

Saeed Jones

(1984) amerikai költő. Első kötete, a 2014-es Prelude to Bruise (Prelűd zúzódás elé) hamar komoly sikert ért el, több díjat is bezsebelt. A kritika nem csak a bátor témaválasztása miatt magasztalja a kötetet — Jones versei egyszerre érintenek faji, gender, szexuális, társadalmi kérdéseket személyes, családi és történelmi perspektívából is —, de olyan vélemény is megfogalmazódott, miszerint Jones verseit olvasva az amerikai líranyelv megújulásának lehetünk tanúi. A kötet több rangos listán végzett előkelő helyen, bekerült a National Book Critics Circle Award döntőjébe. Továbbá elnyerte a legjobb verseskötetnek járó PEN/Joyce Osterweil Awardot. Saeed Jones jelenleg New Yorkban él, a BuzzFeed LMBTQ-rovatát, illetve újabban a BuzzFeed könyvsorozatát szerkeszti.

Legfrissebb

A rovatból ajánljuk még

Műfordítás

Saeed Jones: Miután a nap lement

2015. december 05.

Holdtalan éj a sziklaperemen, megfosztott minket
a tengertől. Ami zafír volt a durva kék mögött,

üvöltés csak: csukott szemhéjaknál sötétebb hullámok
rombolják a sziklákat, de ezt se látjuk. A napfény

itt felejtett kettőnket. A só íze: ajkunkon el nem
csattant csók. És a csönd füleinkben vágtató

vér, erőszakos szünet kérdésed és aközött,
amit nem fogok mondani. Nincs válaszom;

most már az óceán a torkom.

Mohácsi Balázs fordítása

Szólj hozzá!