friss műút

-ról, -ről

Györe Gabriella

Györe Gabriella

(1974) dolgozott szerkesztőként (litera.hucentrifuga.blog.hu) és újságíróként. Fordított abszurd verseket (Christian Morgenstern: Bitódalok, Syllabux, 2014); verseskötete Nőgyakorlat (kötésminták) címmel a 2015-ös Könyvhétre jelenik meg (Syllabux kiadó). Budapesten él.

-tól, -től

A rovatból ajánljuk még

Legfrissebb

Vers

Györe Gabriella: Tábori anzix, 1992

2015. június 06.

nyári tábor épp éjfél után
hűvös éj a tűzmeleg kihűlt
kint sötét vacogtató hideg
ott ülünk az elhűlt tűz körül
akkor volt mikor még volt miről
volt miért beszélni lenni bárhogy
hittük van megoldás csak mi még
nem találtunk rá de ránkrohan
énekeltük azt amit találtunk
eszmékhez közünk se volt minek
élni még tanultunk máshogyan
vaksötétben nem tudtam ki vagy
épp elég dalom vacogtam át
hangod hallottam csak ennyi vagy
máshol járjuk majd az iskolát
partnerem már búcsúztattam én
nem tudom te hogy voltál vele
pártalant a szél előbb elér
nedves fűben épp mellettem ülsz
földhideg szél fúj se tűz se fény
térded kínálod fel vaksötét
rábízom magam hangodra ott
kardigánodat fonod körém
szólt a dal amíg még szólhatott
táborunk aztán aludni tér
hang és testmeleg maradsz nekem
a többi múlt nincs folytatnom miért

Részlet a Nőgyakorlat (kötésminták) című,
az Ünnepi Könyvhétre a Syllabux Kiadónál megjelenő verseskötetből

Megjelent a Műút 2015051-es számában

+1Oszd meg!Oszd meg!Oszd meg te is!

Szólj hozzá!